На горі цвіте шипшина біла,
Там, до сходу сонця, дівчина ходила.
В ранкових росах, ходила боса.
Цвіт шипшини приколола у своє волосся.
Що вона о тій порі шукала?
*Мо для трунку з квітів пелюстки збирала!?
Неначе стріли, погляди стрілись,
І кохання, мов багаття, в серці загорілось.
Приспів.
Біла шипшино, біла, квітуча,
Чом ти, шипшино, така колюча?
Погляд дівчини- голка шипшини,
Рана любові дуже болюча.
Посажду шипшину коло хати,
Хай до мене ходить пелюстки збирати,
Смутку причина, люба дівчина,
За для неї я троянду вирощу з шипшини.
Ой, то не троянда ніжно-біла,
То весільну сукню дівчина оділа!
На серці осінь, сумую досі,
Не для мене білі квіти у її волоссі.
Приспів.
Біла шипшино, біла, квітуча,
Чом ти, шипшино така колюча?
Погляд дівчини- голка шипшини,
Рана любові дуже болюча.
Микола Токар Сідней.
Николай Токарь,
Сидней. Австралия.
Родился, рос, жил и работал на Харьковщине.
Служил в армии на Камчатке.
Не имею, не состоял, не привлекался.
Разменял восьмой десяток. В браке состою уже 41 год
Имею дочь и троих внуков.
Живу в Сиднее с 1997г e-mail автора:Niko1938@gmail.com
Прочитано 9763 раза. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Поэзия : ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА стихотворное переложение Владислава Мисюка - Владислав Мисюк Это произведение Вячеслава Семёновича Мисюка «Евангелие от Иоанна, переложенное на стихи» я публикую с разрешения брата Вячеслава – Бориса Семёновича Мисюка. Когда я прочла это произведение, то оно потрясло меня своей искренностью, какой-то трогательной наивностью и бесконечной любовью к Господу. Несколько раз я плакала, перепечатывая его на дискету, и меня не оставляла уверенность, что я делаю что-то очень важное и угодное Богу. «Рукописи не горят», - сказал булгаковский Воланд. Ещё как горят!.. Но не эта. Этой суждена жизнь, во имя Господа Иисуса Христа.
Я не знала Вячеслава при его жизни на земле, мне посчастливилось быть знакомой с его братом – талантливейшим писателем, двадцать пять лет жизни отдавшему морю, и вот что я прочла на брошюрке, подаренной Вячеславом Борису: «Брату Борису от бывшего атеиста. 11/4 - 94г». Кстати, издателем этой книжки является Предводитель Дворянского Собрания Причерноморья князь В. В. Аргутинский-Долгорукий, а напечатана она с благословения митрополита Одесского и Измаильского владыки АГАФАНГЕЛА.
Я испытываю чувство выполненного долга и огромную радость, предлагая это произведение Вам, войдите со мной в эту радость!
Светлана Капинос
Теология : Том 2. Если Господь вывел Вас из церкви... - Николай Погребняк Два товарища, члены церквей разных деноминаций, задумали написать роман – необычный роман, в котором рассказано об отлученных и изгнанных верующих: об их переживаниях, их жизни и… духовном росте во Христе Иисусе. В книге не просто приведено, а досконально исследовано по Священному Писанию на достоверность, откровение Божие, что перед приходом Антихриста все церковные деноминации отрекутся от Иисуса Христа не только делами и помыслами, но и учением своим. И это духовное отступление в церквях уже началось и с каждым годом становится шире, глубже и коварнее, и не остановится вплоть до Второго Пришествия.